From the way I love this child you ought to know how I would've loved his elder brother had he proved worthy of any mother's affection.
Da come amo questo bambino, Milord... dovreste capire come avrei amato suo fratello... se avesse meritato l'affetto di una madre.
He loved his son with a blind partiality.
Amava suo figlio con una cieca parzialità.
I don't think anybody loved his boy more than Sam did.
Nessuno ha mai amato quel ragazzo più di Sam.
For he so loved his country... he gave his only seditious child.
Per il paese che amava cos) tanto... ha offerto l'unica figlia sovversiva.
My Edward loved his riding mower.
Il mio Edward adorava andare sul suo tosaerba.
For all his faults, your father was a man who loved his people.
Con tutti i suoi difetti, tuo padre era uno che amava il suo popolo.
Daddy loved his job, but not as much as he loved my mom.
"Miopapàamavailsuolavoro. Ma non quanto amava la mia mamma.
Daddy loved his old job, and he's missed it every day since he's been gone.
Da quando non faccio più il mio lavoro di prima non sono felice.
See my daddy, he loved his bees, and they loved him, I'm sure.
Mio padre amava le sue api e loro amavano lui, questo è sicuro
He loved his wives' money more than he loved them.
Amava i soldi delle sue mogli, piu' di quanto amasse loro.
Ah, yes, the king loved his queen, and he took every opportunity to show her.
Ah, sì, il re amava la sua regina, e non perdeva occasione per dimostrarglielo.
Loved the thrill of speed more than he loved his only daughter.
Amava il brivido della velocità più della sua unica figlia.
1 Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
13:1 Or prima della festa di Pasqua, Gesù, sapendo che era venuta per lui l’ora di passare da questo mondo al Padre, avendo amato i suoi che erano nel mondo, li amò sino alla fine.
Where an artist loved his wife
Dove un artista amò la moglie
Long ago, he loved his children with all his heart.
Molto tempo fa... Amava i suoi bambini con tutto il suo cuore.
He played with Lucas Wells in D.C., and Lucas loved his shit.
Ha suonato con Lucas Wells a Washington e ha fatto colpo.
Trubshaw Senior loved his kid The same as regular fathers did
Trubshaw amava il piccoletto Come ogni padre di rispetto
Now, SpongeBob loved his job as a fry cook more than anything.
SpongeBob amava il suo lavoro in friggitoria più di ogni altra cosa.
He loved his best friend, Patrick.
Amava il suo migliore amico, Patrick.
Pablo loved his young bride Tata, and she loved him.
Pablo amava la sua giovane sposa, Tata, e lei amava lui.
He loved his city and all the people in it.
Amava la sua citta' e tutti i suoi cittadini.
I sometimes think Martin loved his theorems and experiments more than he did me.
A volte penso che Martin amasse i suoi teoremi ed i suoi esperimenti... piu' di quanto amasse me.
He said he loved his daughter, he was doing it for her, but how do these bombings help a sick girl?
Ha detto che amava sua figlia, che lo stava facendo per lei, ma come fanno quegli attentati ad aiutare una bambina malata?
He sure loved his music, though.
Comunque, di sicuro amava la sua musica.
Well, that one loved his little girl enough to make her hate him.
Lui amava la sua bambina abbastanza da spingerla a odiarlo.
But Jonah loved his mom and sister.
Ma Jonah... voleva bene a sua madre e a sua sorella.
All I know is that the real Horton took the time to write to a young girl who loved his work.
Tutto quello che so e' che il vero dottor Horton ha trovato il tempo di scrivere a una ragazzina... che ammirava il suo lavoro.
You know Little Bean loved his gals and his giggle water.
Sai che Little Bean amava ragazze e alcol.
Of the man who loved his father above all others.
Dell'uomo che ha amato suo padre piu' di chiunque altro.
No matter how hard I try to please the King, he will never love me the way he loved his first wife.
Per quanto io provi a compiacere il re, non mi amera' mai come ha amato la sua prima moglie.
When I was growing up, I had a friend who found out that his mother never loved his father.
Quando ero ragazzo, avevo un amico che scopri' che sua madre non aveva mai amato suo padre.
He loved his work, he was deeply proud of it.
Amava il suo lavoro e ne era molto orgoglioso.
I think that what should be remembered today is that Lee was a great professional... a great showman, he loved his fans.
Credo che cio' che dovremmo ricordare oggi e' che Lee era un grande professionista un grande uomo di spettacolo. Adorava il suo pubblico.
Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him; for he loved him as he loved his own soul.
17 Per l'amore che gli portava, Gionathan fece di nuovo giurare Davide perché egli lo amava come la sua anima.
Now this prince loved his music, but he also loved the country castle that he tended to reside in most of the time, which is just on the Austro-Hungarian border, a place called Esterhazy -- a long way from the big city of Vienna.
Quel principe amava la sua musica, ma amava anche il castello di provincia nel quale tendeva a passare la maggior parte del tempo, e che si trova sul confine austro-ungarico, un luogo chiamato Esterhazy, molto distante dalla grande città di Vienna.
But he also loved his congregation, and you could feel this love in the sermons that he gave every week for the 62 years that he was a rabbi.
Ma amava anche la sua congregazione, e si percepiva questo amore nei sermoni che dava ogni settimana nei 62 anni in cui è stato rabbino.
And Jonathan caused David to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul.
Giònata volle ancor giurare a Davide, perché gli voleva bene e lo amava come se stesso
Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
Prima della festa di Pasqua Gesù, sapendo che era giunta la sua ora di passare da questo mondo al Padre, dopo aver amato i suoi che erano nel mondo, li amò sino alla fine
From now on, there is stored up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.
Ora mi resta solo la corona di giustizia che il Signore, giusto giudice, mi consegnerà in quel giorno; e non solo a me, ma anche a tutti coloro che attendono con amore la sua manifestazione
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD hath loved his people, he hath made thee king over them.
Quindi Chiram diceva: «Sia benedetto il Signore Dio di Israele, che ha fatto il cielo e la terra, che ha concesso al re Davide un figlio saggio, pieno di senno e di intelligenza, il quale costruirà un tempio al Signore e una reggia per sé
3.8767561912537s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?